Safaba 的联合创始人阿侬-拉维
6 月 27 日,据 CNBC 掌握的消息,亚马逊的云计算业务部门一直在研发一种针对开发者的翻译服务,开发者可以使用这一服务来打造多种语言版本的网站和应用。
事实上,亚马逊早已拥有机器翻译技术,只不过此前一直在亚马逊公司内部使用,使用者主要利用这一技术,提供多种语言版本的产品信息。据一位知情人士透露,如今亚马逊正准备通过自己的 AWS 来进一步推广机器翻译服务,以便更多的第三方开发者也能使用这一服务。据称,亚马逊可能会在今年 11 月于拉斯维加斯召开的年度“re:Invent(再发明)”大会上宣布这一服务。
亚马逊此番即将为开发者推出机器翻译服务,正值该公司收购翻译初创企业 Safaba 的两年之后。Safaba 的联合创始人阿侬-拉维(Alon Lavie)现在就担任亚马逊位于美国宾西法尼亚州西南部城市匹兹堡的机器翻译研发团队的负责人。
众所周知,其它主要云基础服务供应商 Alphabet 和微软也销售翻译服务。谷歌最初于 2008 年开始向开发者提供语言翻译服务。另外,Facebook 也研发出自己的机器翻译技术,应用于自己的各款主要应用之中。
最近几个月,AWS 已经推出了一系列吸引各种形式人工智能的服务和产品,其中包括识别图像中物体的工具、将文本转化为语音的服务等。当然,翻译服务将与亚马逊的战略非常吻合,进而又能帮助 AWS 获得更加多样化的创收渠道,而不仅仅是停留其它公司也能提供的原始计算和存储资源等创收渠道方面。
就在几个月之前,当谷歌翻译(Google Translate)从基于短语的系统向神经机器翻译系统转型时,一些用户立即获得了更高质量的翻译服务。如今,谷歌已经将神经机器翻译系统纳入针对开发者的服务之中。
今年第一季度,AWS 的营收达到 36.6 亿美元,提供了 70 多种服务,包括针对电子邮件和视频会议在内的应用等。那些早已过度依赖 AWS 的公司可能会非常愿意尝试全新的翻译应用程序界面。
目前,亚马逊方面仍拒绝就此事置评。