我目前生活在一个说英语的国家,然而我对英语的用法和态度,却跟很多人不一样。我并不认为英语是什么了不起的语言。相反,我不喜欢英语说得太地道,或者试图说得地道的中国人。有些人(特别是女生)一眼看去不错,可是说了几句话之后,我就失去了很多的好感。很多时候出现这种情况,都是因为这个人说话用的语言,显示出了内心的自卑和肤浅。今天我想说明一下这是怎么回事。
简言之,我认为中国人和中国人说话,不管身在哪个国家,都应该完全使用中文。这就像其它任何国家的人之间对话,都应该用他们自己的语言一样。除非个别的单词和术语没法很好的翻译,才可以使用英语。唯一例外的情况,是说话的时候有外国人参与,在这种情况下可以为了照顾外籍人士而使用英文,不过这也不是必须的。
如果你不是在美国土生土长的中国人,说一口很地道的美式英语,是没法得到我的好感的。我觉得中国人说英语本来就应该有点口音,就像法国人和欧洲其他国家人,说英语都有自己特有的口音一样。有一定的口音,发音不“标准”,在我心目中是自尊和自信的象征,因为这说明你知道自己的价值,没有刻意花功夫去模仿美国人说话。中国人使用美国俚语,对我来说是没文化的象徵。有人喜欢模仿 Friends 电视剧里的那种戏剧性的夸张语气,特别是 Joey 的语气,我也很不喜欢。还有人发信息用一些网络用语,比如 lol,也让人讨厌。
我自己说英语的时候,都不会刻意去强化那个“er 音”,因为我觉得美国人那个卷舌音“er”特别土气,不好听,跟北京土话似的:“您那个地儿的?” 但我也不会刻意去模仿标准的“伦敦音”,因为无论模仿哪种标准发音,其实都会显得很刻意,很假。从小我就说不标准任何一个地方的方言。我总是把我认为不好听的音,从自己的发音里面去掉。所以很多人跟我说话都纳闷我是哪里人,因为我的中文其实不是任何地方的标准方言,也不是标准的普通话。
总之,中国人之间使用英语,甚至使用地道的美国口音,被我认为是装逼的表现。现在我把这些情况进行分类,以装逼的严重程度分为几种情况:
装逼度0:说话的是一个美国白人,或者是美国土生土长的华人,一直说英语。这个无可厚非。
装逼度1:一个中国人,明明知道我也是中国人,旁边也没有外国人在听,却从头到尾一直跟我说英语。
装逼度2:中文句子说到一半,忽然夹进一个英语单词或者短语,而且这个单词或者短语对应的中文,是每个人都知道的。
装逼度3:大部分时候在说中文,却突然冒出整句的英语。
这些说话到一半夹进英语的人,比全程说英语的还要讨厌,属于我不会再想搭理的类型。其中夹带整句英语的,又比夹带个别单词的情况更为严重。他们明明可以说中文,却为了显示某种自认为的“高贵”,而突然冒出整句的英语。这种人会立即被我认为是二逼。
最后,我很欣赏周杰伦说过的一句话。他说:“我是中国人,所以我的英文不好!” 我希望每个中国人都有这样的志气。