亚马逊创始人、首席执行官杰夫贝索斯(Jeff Bezos)大胆地宣布,他将学习美国最大网上鞋城 Zappos 的做法,为员工们提供“有偿离职”(Pay-to-Quit)计划。
贝索斯在他写给股东的公开信中解释了这一计划,他说:“(此举的)目的是鼓励员工们花一点时间去想想他们真正想要的是什么。从长期来说,让员工待在他们不想待的岗位上对员工本人和公司来说都不好。”
他所说的“有偿离职”计划与谢家华提出的计划略有不同,亚马逊的这项计划针对的是物流中心的正式员工,并且和劳动年限挂钩。亚马逊付给员工的最高补偿金为 5000 美元。
有人认为,这是对公司表现的一项宏观评估。每年,整个公司的表现和员工的劳动积极性都可以通过贝索斯对该计划的执行情况做出评判。
这其实更象是对员工顶头上司的一次综合评估。拜托,只有 5000 美元,而且还要支付所得税。姑且说一个薪水期内可以带回家 4500 美元或是 173 美元吧。是的,一年当中你终于可以有一段闲暇时间和爱人从容约会了,但它是否值得你失去你的工作?
当然不值。但你并未失去谋生的手段,你只是炒了现在老板的鱿鱼。如果你真的喜欢你的老板,你的爱人可能就会理解你为什么一年只跟她约会 10 次而不是 26 次。实际上,你的爱人可能会因为你拥有一份稳定的工作而更爱你。
现在,我承认让工作干得不开心的员工继续留在原有岗位上对员工本人和公司来说确实都不好。我们都知道,很多人在工作时并不开心,但他们并没有离开。我们还知道,很多公司借裁员的名义出血放走了不少有才干的员工。你们公司里有多少有本事的员工想被列入这样的裁员名单?
如果真的有一些员工拿着钱走人,我将为亚马逊喝彩。如果贝索斯在下一封写给股东的信中能够写一点更有建设性的内容,那就更好了。如果他们能够把关注的焦点从正式员工转移到合同工身上,那就会好上加好。
如果我们可以聘用、发展和培养出更优秀的中层领导,而不是付钱让员工离职或付钱让员工留下,情况是不是会更好?
也许那样做就不会成为媒体关注的新闻,但是那肯定更有意义。